人员查询
站内检索:
您当前的位置:首页 > 丛台之声

布鲁塞尔中国文化中心带您领略经典越剧《红楼梦》之魅力

时间:2020-06-26 13:57:53  来源:布鲁塞尔中国文化中心  作者:  浏览: 分享:

 从此后与你春日早起摘花戴,

  寒夜挑灯把谜猜。

  添香并立观书画,

  步月随影踏苍苔。

  《红楼梦》作为越剧“四大经典”之一,是上海越剧院原创的保留剧目。自经典版诞生至今,已逾60载甲子辉煌,并且演绎了多个不同版本。1962年,徐玉兰、王文娟版红楼梦是永恒的经典,另有大剧院殿堂版、“尹袁”版、正乙祠古戏楼版等。布鲁塞尔中国文化中心携手上海越剧院,献上江南文化主题越剧系列之二殿堂版《红楼梦》精彩集萃。

  1999年首演的上海大剧院版《红楼梦》,后被称为殿堂版《红楼梦》,钱惠丽、单仰萍的“宝黛组合”还被拍摄成数字电影《红楼梦》。

 

 

  越剧长于抒情,表演真切动人,唯美典雅,表现《红楼梦》“才子佳人”的浪漫情深可谓是完美至极。以唱为主的越剧,在唱字、唱声、唱情等方面显示出自己的独特个性,通过发声、音色以及润腔装饰的变化,形成不同的韵味美。

  越剧曲调各流派都有独特风格,用起调、落调,句间、句尾的拖腔,以及旋律上不断反复、变化的特征等,体现不同唱腔艺术。《红楼梦》宝玉的徐派唱腔高亢激昂,华彩跌宕。黛玉的王派唱腔在音调节奏和语势结合中注重用较长句幅、高音突出高潮。

  《红楼梦》全剧编排巧妙紧凑,唱词优美委婉,以宝黛感情线为主,在舞台上180多分钟的时长里,对原著的宏伟原貌和文学内涵做到了精确提炼和重点表达。

  越剧已成为具有重要影响的全国性大剧种之一,2019年11月,上海越剧艺术传习所(上海越剧院)入选《国家级非物质文化遗产代表性项目保护单位名单》。

(更多好文 请加小编微信happy_happy_maomi)

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
瓜翁说色:沉默、黑色无歌
瓜翁说色:沉默、黑色
瓜翁之悲:永远的舍离
瓜翁之悲:永远的舍离
瓜翁:在抽象中思想,在具象间生存
瓜翁:在抽象中思想,在
瓜翁说色:韩美林与小胡狸精灵
瓜翁说色:韩美林与小
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门
Copyright (C) 2003-2018「邯郸文化网」版权所有 
联系电话:0310-3115600   邮箱:3513152325@qq.com
冀ICP备18017602号-1    
国家版权局软著登字第3269884号
劳务派遣经营许可证编号:1*0*082021008
人力资源服务许可证编号:1*0*082021003

冀公网安备 13040302001124号