历史文献关于紫峰文人事逃的记載
——刘秉忠传
作者:刘心长
拜光禄大夫太保参领中书省事制①
长生天气力里皇帝圣旨咨尔②:刘乗忠气刚以直,学富而文,虽晦迹于空门③,每潜心于圣道。朕居藩邸④,卿实宾僚⑤,侧闻高谊余二十年⑥。出从遐方⑦,几数万里。迨予嗣服⑧,须汝计安。不先正名,何以压众。宜从师位,兼总政机。可特授光禄大夫太保参领中书省事。卿其勉辅联躬⑨,率先乃属。察朝夕之勤惰,审议论之是非。凡有施为,并听裁决。佇观成绩⑩,别法宠章11。准此。中统五年八月日12。
元朝商挺编《藏春集》卷六
(《四库全书》,第1191册,集部一三0,别集类)
注释:
①拜:古代用一定的礼节授与官职或某种名义。光禄大夫:这里指爵位名,隋、唐、明、清的光禄大夫,原为文职散官的称号,专为封赠用。元朝沿用中原汉族政权的政治制度。太保:元朝皇帝以下,设太师、太傅、太保三公,为最高官位。参领中书省事:元代中枢行政机构为一省制,即只设中书省。中书省是最高行政机构,最高行政长官是中书令,此职为虚崇之位,多不设置,如设置常以太子兼领。以左右丞相、平章政事为宰相,左右丞、参知政事为副相。《元史・刘秉忠传》记载为“参预中书省事”,“预”字应为“领”。中华书局出版的标点本二十四史《元史》已校改“预”为“领”。改的依据是元苏天爵《元名臣事略》卷七《太保刘文正公》。按《藏春集》卷六收元张文谦撰写的刘秉忠《行状》、徒单公履刘秉忠《墓志》等“预”皆作“领”。制:皇帝的命令。
②长生天气力里:元世祖忽必烈皇帝的称号。蒙语意为长生与天地同寿。咨尔:元代公文的一种程式用语,意为通告你们知道。
③晦迹:隐居。空门:佛门。
④藩邸:又称潜邸。指古代皇帝即位前所居住的府第。郭若虚《图画见闻志》卷三:“太宗在潜邸,多访求名艺,文进(高文进)往依焉。
⑤宾僚:宾师幕僚。指古代不居官职而为君主参赞谋略的人。
⑥侧闻:从旁闻知,表示从旁闻知的谦词。司马迁《报任少卿书》:“仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。”高谊:又作高义。指崇高的正义行为,正义风范或正义感。《史记・廉颇蔺相如列传》:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
⑦遐方:远方。遐:远。《书・太甲下》:“若升高,必自下;若陟遐,必自迩。”
⑧迨:等到。予:我。嗣服:继承帝位。
⑨勉辅:努力辅佐。朕躬:皇帝自身,忽必烈的自称。
⑩佇:伫的异体字。久立而等待。
11.宠章:特殊优厚的表彰。
12中统:元世祖忽必烈于公元1260年即位后的年号。
译文:
拜授任命光禄大夫太保参领中书省事的制书
长生天气力里皇帝圣旨通告:刘秉忠气质刚毅而又耿直,学问渊博而又有文彩。虽然隐居在佛门,却经常专心致志研圣人之道。我未当皇帝时在太子居住的地方,卿你实际上是我的宾师僚佐,我观闻你高尚的正义风范有二十多年。你跟随着我去征远方,差不多有几万里。待我继位当了皇帝,需要你计安天下,不先正名号,怎么能压服众人。应该安排到国师的位置上,兼着总摄行政机枢。可以特殊授予光禄大夫太保参领中书省事。卿要努力地辅佐朕躬,在官员僚属中起到率先的作用。考察官员们平时早晚的勤奋和懒惰,审定各部门提出议论的是非。凡是要付诸行动的,也要听从你的裁决。我等待着看到你的卓异成绩,再给予特别优厚的表彰。准此。中统五年八月日(待续)
点击免费看热门小说


(更多好文 请加小编微信happy_happy_maomi)

|